ご案内

ご案内


  当ブログは日中双方向翻訳の「LOCon」が運営・管理をしております。コンテンツは当方がNOTEで運営・管理しているサークルの特典の1つとして使われております。

  コンテンツの管理都合上、当ブログを検索対象にしない場合もありますので、予めご了承願います。

  中国の経済成長に伴う日本旅行ブームの中、宿泊施設や飲食店経営者の皆さん、中国旅行者向けに案内や注意書きの一言を正しく伝えていますか?誤解されたり、笑いのネタになったり、時としてトラブルの元になったりしますので、注意が必要です。そんな注意書きや告示案内の中国語翻訳の正解をアップして行きます。

  ブログコンテンツの場合、どこから手を付ければいいかを考えた時、一方的に書き綴るよりも、人の役に立つコンテンツにしょうと思い、中国のネットから日本に対する意見があるものを探して、正解を教えて行きます。きっとこの方が役に立てるからと思いました。気に入って頂ければ、ぜひブログを応援いただきたくお願いします。

  上記サークルに会員登録して頂ければ、場合によって非公開コンテンツも共有でき、質問やコメントに答えたり、日中語学者のチャットや会話の相手になったり、ご要望やご意見に対応する等のサポートを充実させて行く予定です、ご訪問の皆様にはぜひ1コイン入会をご検討いただければ幸いです。

  ご利用に当たり、必ず最初にお読み頂きたいものがあります。出来るだけ簡潔に、理解し易い様に書いております。読まずにコンテンツを利用しても、プライバシーポリシーと禁止事項を承認したものと見なしますので、ご注意下さい。

Privacy Policy(本家HP準拠)

禁止事項


  当ブログのデザインは、学んで実践するHP作りとSEO対策 の担当者の協力を得ていますので、この場を借りて感謝の気持ちを伝えます。

Popular Posts

Recent Posts

Powered by Blogger.